下了自己的围巾,摸着上头软软的体温,站起身来,轻轻围在了哈皮的脖子上,还扣扣好:“你不要担心,我会好好照顾你的好吗?” “我不担心。”哈皮感动地道,“围巾很温暖,谢谢你。就是有点儿窒息。” 黛茜赶紧把扣子又松了松。 小雏菊宝宝这么无微不至地照顾,倒省了大人操的许多心。 她还没忘记去问一问亚瑟冷不冷,毕竟他从海上游过来的时候,可是光着膀子。 亚瑟说不冷,展示出的手臂肌肉真材实料。他反而因为烤衣服太热,还脱掉了厚实的外套。 大家都挤在一个房子里,房子虽然很大,架不住小黄人数量多,吵吵嚷嚷,就像菜市场。 班纳做多少饭好像也不够吃,最后还是几个小黄人跑进厨房,站在椅子上帮着煮菜。 “小黄人真可爱。”班纳道。 不愧是拿了七个博士学位的人才,说话就是很好听。 大家一起坐在餐厅里吃饭,哈皮在黛茜无微不至的照料之下——主要是在壁炉的照料之下恢复了活蹦乱跳,也拿着盘子开开心心地吃饭。 午饭进行到尾声的时候,班纳本着高兴的心情,恰巧人多,站起来说要表演一个魔术。 黛茜喜欢魔术。 这不能算科学,也不能算魔法,说是障眼法,可一点儿也不简单,有很多人勤学苦练,要用魔术带给大家快乐。 爱吃的团子当即放下了手里的叉子,嚼着嘴里又香又软的螃蟹肉,来看班纳的表演。 班纳拿了一把煮汤的金属勺子。 勺子不算大,胜在厚,他叫大家都看一看,上头是没有动过手脚的。 黛茜怀着激动的心情,把勺子也摸了一摸,果真是普通的勺子。 “我是没办法掰断的。”他尝试着用力掰了一下,勺子毫发无损。 班纳用拳头握住了勺的脖子,用一条手帕盖住了手。 “猜猜会发生什么?”班纳问。 小黄人们都睁大了眼睛,安安静静地瞧,这让他很有成就感。 魔术表演者不急着揭露勺子的下场,而是绕场一周,叫大家都猜猜,手帕里面可能会有什么样的景象。 香蕉胶囊们东拉西扯,说了一堆有的没的。 故弄一番玄虚之后,班纳终于呼啦一下揭开手帕。 他手里的勺子变成了弯的! 小黄人们哇了一片,都大声地鼓起掌来。 班纳在掌声中简直要膨胀成气球,脸上洋溢着演出成功后自豪的神情,鞠了一躬,坐回座位。 唯独托尼看破不说破,知道班纳是悄悄更换了勺子,默默喝一口茶,也捧场地鼓两下掌。 “这就是魔术吗?”亚瑟看班纳摆弄这么些下,忽然来了兴趣,抹抹嘴巴站起来,“我也会。我来表演。” 他也拿了一根勺子。 小黄人和黛茜的气又提起来,聚精会神地看他的手。 亚瑟的魔术比班纳的要简略些,不用遮手帕,也不用说一些不着边际用来分散观众注意力的话,只在一眨眼之间,就见他手里的直勺子,变成了弯勺子,弯的幅度还比班纳的要大些。 小黄人又疯狂鼓掌,哇哇地乱叫,不疑有他,对亚瑟的崇拜顿时多过对班纳的崇拜。 班纳问:“你怎么做到的?” “这没什么。”亚瑟在掌声与聚光灯中潇洒扔了勺子,坐回座位,摆摆手道,“我力气大,这个勺子一掰就弯。” 博士用手捂住了嘴巴:“卧槽。” 他忘记海王的力气非常大,更忘记了,原来这个魔术还可以这样玩。 “爸爸。”黛茜津津有味地看完两个伯伯的表演,来了些兴趣,去拉拉老父亲的衣袖,“我也想表演好吗?” 托尼看她一眼,把手里的勺递了过去:“表演吧。” 两个伯伯的目光就放过来,带着一些探询,还带着一些鼓励。 团子表演的还是刚才两位大人表演的魔术。 她并不懂得还要用小手遮挡一下勺子,只是学班纳的样子,将勺子递给小黄人们检查检查,然后就在众目睽睽之下,轻轻松松地把勺子掰成了两半。 她也是力气大,而且很大很大。 班纳再次捂住嘴巴:“卧槽。” 亚瑟也捂住嘴巴:“卧槽。” 捂嘴捂得好,黛茜没听清楚他们两个说的什么,茫然地问爸爸:“爸爸,伯伯说什么了?” 坐在座位上的老父亲十分淡定:“没事,他们在b-box。” 第245章
m.lZ1915.coM